您的位置首页 >精选知识 >

意大利语翻译器在线翻译(意大利语翻译)

您好,今天芳芳来为大家解答以上的问题。意大利语翻译器在线翻译,意大利语翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、由于不了解你们公司的情况,所以大概写了下,最后关于给OEM签字的不一定对。

2、但是希望该翻译内容对你们有所帮助,我的QQ:314232097。

3、为了在规定时间内处理完该事,我在附件中发出了订单。

4、- 根据订单C-003和C-004上所示,仔细检查在哪里放ConSAE和Dolomiti Energie Rinnovabile的标签。

5、- CONSAE的表格的命名会由GSM到CSM表格简写来命名,Dolomiti的也是一样。

6、- 在前面的轧制工件中,除了在下面标牌上加入序列号标签,我们还要在上面(连接处的中间部分)加上一个带有绝缘的标签,大小为9cmx2.4cm,正如下面邮件中所说的一样(不要地址等信息)。

7、- 在后面的标签应该是铝制的,比你们先前用的要耐用一些的,因为先前标签上的墨油会退色,上面没有一层透明的橡胶作保护。

8、不要忘了要写上正确的CONSAE的信息资料。

9、- 220W 60的电板和200W 54的电板上要写上能量公差-0 +3%。

10、- 线要用4mm的,而不是先前用的3.2mm的。

11、- 我绝对不要看到在TEDLAR、去毛刺后的硅酮和因流量不对导致做坏的焊接的地方上看到(不合格)标志。

12、- 给OEM签字包括Risun72电池的延伸,然后给Eurotest进行执行。

13、我们明天早晨就发送,一旦收到订单确认和发票,所有3个订单的定金总额95.000,00欧元,正如附件中写到的一样,会转到账上。

14、我们Trento那边仓库收到表格后的10天之内(2009年10月30日之内),我们会结清C-002订单,金额为10.000,00。

15、我们Trento那边仓库收到表格后的10天之内(2009年11月31日之内),我们会结清C-003和C-004的订单,金额为168.260,00。

16、我们期待着你们的确认,再此致谢。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!