您的位置首页 >精选知识 >

桃花源记原文及翻译

《桃花源记》是东晋大诗人陶渊明的代表作之一,全文如下:

【原文】

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

【译文】

东晋太元年间,有一个武陵人以捕鱼为生。有一天,他沿着一条溪流划船前行,不知不觉忘记了路程的远近。忽然间,他发现了一片桃花林,两岸绵延几百步,中间没有其他树木,地上长满了新鲜美丽的青草,花瓣纷纷扬扬地飘落下来。渔人对此感到非常惊讶,于是继续向前走,想要走到这片林子的尽头。

当林子走到尽头时,他发现了水源,然后看到了一座山。山上有一个小洞口,似乎有光线透出来。于是,他把船停在岸边,从洞口走了进去。起初,洞口非常狭窄,只能容一个人通过。再走了几十步后,眼前突然变得开阔明亮。他看到一片平坦的土地上,房屋整齐排列,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林等。道路纵横交错,鸡鸣狗吠声此起彼伏。村民们正在劳作,男男女女的穿着都像外面的人一样。老人和小孩们都显得十分快乐。

见到渔人,村民们非常吃惊,询问他是从哪里来的。渔人详细地回答了他们的问题。村民们热情地邀请他到家中做客,准备了酒菜款待他。村里的人听说来了个外人,也都前来打听消息。村民们说,他们的祖先为了躲避秦朝末年的战乱,带着家人和乡亲们来到这个与世隔绝的地方,从此再也没有出去过,因此与外界失去了联系。他们不知道现在是什么朝代,更不用说汉朝或魏晋时期的事情了。渔人把自己所知道的外界情况告诉了他们,他们都感叹不已。其他村民也纷纷邀请渔人到自己家里做客,拿出酒菜招待他。渔人在那里停留了几天后,向村民们告辞离开。村民们告诉他:“这些事情不要对外面的人说。”

标签:

免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!